ミャンマー軍がザガイン地域デパイン襲撃、少なくとも25人殺害

未分類



25人の尊い命

ミャンマーの治安部隊は2日、ザガイン地域にある村デパインを襲撃し、少なくとも25人を殺害した。地元住民2人が4日に明らかにしたほか、国内メディアが伝えた。

住民によると、2日に軍のトラック4台が村を訪れ、複数の兵士を降ろした。地元住民が結成した「国民防衛隊」の若者が治安部隊と対峙したが、攻撃に圧倒されて退散を余儀なくされたという。

မြန်မာလုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့တွေကအနည်းဆုံးလူ 25 ဦးသေဆုံးပြီး, အ 2nd အပေါ်စစ်ကိုင်းဒေသအတွက် Depine များ၏ရွာတိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ ဒေသခံ ၂ ဦး က ၄ ရက်တွင်ထုတ်ဖော်ပြသခဲ့ပြီးပြည်တွင်းမီဒီယာများကဖော်ပြခဲ့သည်။

ဒေသခံများအဆိုအရဒုတိယမြောက်စစ်ကားကုန်တင်ကား ၄ စီးသည်စစ်ထဲဝင်ပြီးစစ်သားအများအပြားကျခဲ့သည်။ ဒေသခံပြည်သူများမှဖွဲ့စည်းထားသည့်“ အမျိုးသားကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့” မှလူငယ်တစ် ဦး သည်လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များနှင့်ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသည်။

別の住民は、軍兵士らが動くもの全てを攻撃したと語った。この住民2人によると衝突で25人が死亡した。

BBCのサイトやThan Lwin Khet Newsなど地元メディアも同様の内容を報じている。ミャンマー・ナウは31人以上が死亡し、約1万人が避難したと伝えた。

နောက်ဒေသခံတစ် ဦး ကမူစစ်သားများကအရာအားလုံးကိုလှုပ်ရှားနေသည်ဟုဆိုခဲ့သည်။ ဒေသခံနှစ် ဦး ၏အဆိုအရတိုက်ပွဲအတွင်းလူ ၂၅ ဦး သေဆုံးခဲ့သည်။

ဒေသခံမီဒီယာများဖြစ်သောဘီဘီစီ ၀ က်ဘ်ဆိုက်နှင့်သန်းလွင်ကက်သတင်းတို့ကအလားတူအကြောင်းအရာများကိုဖော်ပြခဲ့သည်။ လူပေါင်း (၃၁) ဦး သေဆုံးပြီး (၁၀၀၀၀) ကျော်ကိုကယ်ဆယ်ခဲ့သည်ဟု Myanmar Now မှဖော်ပြခဲ့သည်။

一方、ミャンマー国営のグローバル・ニュー・ライト・オブ・ミャンマーによると「武装したテロリスト」がパトロール中の治安部隊を奇襲し、1人が死亡、6人が負傷した。治安部隊の攻撃で襲撃者は退散したという。

တချိန်တည်းမှာပင်မြန်မာနိုင်ငံ၏အစိုးရပိုင်မြန်မာ့အလင်းသတင်းစာအရ“ လက်နက်ကိုင်အကြမ်းဖက်သမားများ” သည်လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များအားကင်းလှည့်ရန်လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များအားခြုံခိုတိုက်ခိုက်ကာလူ ၁ ဦး သေဆုံးပြီး ၆ ဦး ဒဏ်ရာရရှိခဲ့သည်။ လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များ၏တိုက်ခိုက်မှုကြောင့်တိုက်ခိုက်သူများကိုရာထူးမှဖယ်ရှားခဲ့သည်ဟုဆိုသည်

軍のスポークスマンはコメントの要請に応じていない。တစ်ဦးကစစ်တပ်ပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ်မှတ်ချက်ပေးရန်တောင်းဆိုမှုများကိုတုံ့ပြန်သေးပါဘူး။

国軍が2月にクーデターで政権を掌握して以降、軍に対抗するための独自の部隊、国民防衛隊がミャンマー全土で結成されている。デパインの国民防衛隊はフェイスブックのサイトで、18人が死亡し、11人が負傷したと明らかにした。

ဖေဖော်ဝါရီလတွင်စစ်တပ်အာဏာသိမ်းမှုမှတပ်မတော်အာဏာသိမ်းယူပြီးကတည်းကတပ်မတော်ကိုတိုက်ခိုက်ရန်၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်ယူနစ်ဖြစ်သောအမျိုးသားကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့များကိုမြန်မာနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းတွင်ဖွဲ့စည်းခဲ့သည်။ Depine ၏အမျိုးသားကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့များကဖေ့စ်ဘွတ်ခ်တွင်ပြောကြားရာတွင်လူ ၁၈ ဦး သေဆုံးပြီး ၁၁ ဦး ဒဏ်ရာရခဲ့သည်။


コメント

タイトルとURLをコピーしました