ミャンマーでも最も人気のある著名人の1人が、軍部に拘束された。ミャンマー軍はこのところ、アーティストや俳優などに対しても弾圧を強めている。
မြန်မာနိုင်ငံ၏အကျော်ကြားဆုံးနာမည်ကြီးတွေတစ်ခုမှာစစ်တပ်ကဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ မြန်မာစစ်တပ်သည်မကြာသေးမီကအနုပညာရှင်များနှင့်သရုပ်ဆောင်များကိုနှိမ်နင်းခဲ့သည်။
モデル兼俳優のパインタコンさん(24)は、ミャンマーやタイに何百万人ものファンを抱える。2月の軍事クーデター後は、インターネット上で抗議の声をあげるだけでなく、デモにも参加していた。
Model နှင့်သရုပ်ဆောင်မင်း Pine Takong (၂၄ နှစ်) သည်မြန်မာနိုင်ငံနှင့်ထိုင်းနိုင်ငံတွင်သန်းချီသောပရိသတ်များရှိသည်။ ဖေဖော်ဝါရီလတွင်စစ်တပ်အာဏာသိမ်းပြီးနောက်သူသည်အင်တာနက်ပေါ်တွင်ဆန္ဒပြရုံသာမကဆန္ဒပြပွဲများတွင်ပါ ၀ င်ခဲ့သည်။
パインタコンさんのインスタグラムは100万人以上のフォロワーがいたが、フェイスブックのアカウントと共に閉鎖された。
ミャンマーではクーデター以降、市民による抗議運動が続いているが、軍などによる暴力が加速。これまでに600人近くが亡くなっている。
နောက်တစ်သန်းကျော်သော Pinecon’s Instagram သည်သူ၏ Facebook အကောင့်နှင့်အတူပိတ်လိုက်သည်။
မြန်မာနိုင်ငံတွင်ပြည်သူ့ဆန္ဒပြမှုများသည်အာဏာသိမ်းချိန် မှစ၍ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားခဲ့သည်၊ သို့သော်စစ်တပ်နှင့်အခြားသူများ၏အကြမ်းဖက်မှုများမှာအရှိန်မြင့်တက်လာသည်။ ယခုအချိန်အထိလူ ၆၀၀ နီးပါးသေဆုံးခဲ့သည်။
パインタコンさんの姉妹のティティルウィンさんは、8日午前5時ごろに約50人の兵士と8台の軍用トラックがやってきてパインタコンさんを拘束したと、フェイスブックに投稿した。
パインタコンさんと親しい匿名希望の人物は、BBCの取材でパインタコンさんについて、ヤンゴン市内の母親の家に滞在していたところを連れて行かれたと語った。
身近にいた人たちは、パインタコンさんが「深刻なうつ」に苦しんでいたと語っている。
また、このところ体調も崩しており、「きちんと立ったり歩いたり」することもできなかったと話した。詳細は明かさなかった。
ただ、パインタコンさんは抗議に参加した「結果がどうなるか分かって」おり、「何も恐れていなかった」という。所有していた携帯電話2台は押収された。
Pinecon ၏ညီမ Titiruwin ကဖေ့စ်ဘွတ်ခ်တွင်တင်သည့်သတင်းများအရ ၈ နာရီမြောက်မနက် ၅ နာရီခန့်တွင်စစ်သား ၅၀ နှင့်စစ်ကားကုန်တင် ၈ စီးခန့်သည်သူ့ကိုဖမ်းဆီးရန်ရောက်ရှိခဲ့သည်။
အမည်မဖော်လိုသူတစ် ဦး သည်မစ္စတာပီနက်နာနှင့်နီးစပ်သူတစ် ဦး ကဘီဘီစီကိုပြောကြားရာတွင်သူသည်ရန်ကုန်ရှိသူ၏မိခင်အိမ်မှခေါ်ဆောင်သွားခြင်းခံခဲ့ရသည်ဟုပြောကြားခဲ့သည်။
သူနှင့်နီးစပ်သူများက Pinetacon သည်ပြင်းထန်သောစိတ်ကျဝေဒနာခံစားနေရသည်ဟုပြောကြားခဲ့သည်
သူသည်မကြာသေးမီကဖျားနာနေပြီး“ မတ်တတ်ရပ်။ လမ်းလျှောက်နိုင်ခြင်းမရှိ” ကြောင်းလည်းပြောကြားခဲ့သည်။ အသေးစိတ်ကိုထုတ်ဖော်ပြောကြားခြင်းမရှိပါ။
သို့သော်မစ္စတာပီနက်နာကသူသည်ဆန္ဒပြမှုတွင်ပါ ၀ င်သောအခါမည်သည့်ရလဒ်ထွက်ပေါ်လာမည်ကိုသိရှိပြီးဘာမှမကြောက်ရွံ့ကြောင်းပြောကြားခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်၏ဆဲလ်ဖုန်း ၂ လုံးကိုသိမ်းယူခဲ့သည်။
抗議デモにも参加
パインタコンさんはこれまで、いくつかの抗議活動やデモ行進に参加しているところを目撃されている。
また、クーデターで拘束され政権を追われたアウンサンスーチー国家顧問の写真を投稿していた。
Pinecon သည်ဆန္ဒပြပွဲများနှင့်ချီတက်ပွဲများ၌ပါ ၀ င်ပတ်သက်ခြင်းကိုမျက်မြင်တွေ့မြင်ခဲ့ရသည်။
သူသည်အာဏာသိမ်းမှုတွင်အဖမ်းခံရပြီးအာဏာမှဖြုတ်ချခံခဲ့ရသောပြည်နယ်အတိုင်ပင်ခံဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ဓာတ်ပုံကိုလည်းတင်ခဲ့သည်။
ミャンマー軍はここ数日、有名人などに対する弾圧を加速させている。
これまでにクーデターに反対した100人近くの映画監督や俳優、有名人、ジャーナリストなどに逮捕状が出ている。
မကြာသေးမီရက်များအတွင်းမြန်မာစစ်တပ်သည်နာမည်ကြီးများနှင့်အခြားသူများအပေါ်ဖြိုခွဲနှိမ်နင်းမှုများပြုလုပ်ခဲ့သည်။
ယခုအချိန်အထိအာဏာသိမ်းမှုကိုဆန့်ကျင်သောရုပ်ရှင်ဒါရိုက်တာများ၊ သရုပ်ဆောင်များ၊ ကျော်ကြားသူများနှင့်ဂျာနယ်လစ် ၁၀၀ နီးပါးအားဖမ်းဝရမ်းထုတ်ပေးသည်။
今週初めには、同国で最も有名なコメディアン、ザルガナルさんが拘束された。
先週には、タイで開かれたコンテスト「ミス・グランド・インターナショナル2020」で、ミャンマー代表の女性がクーデターに抗議する演説を行った。
こうした中、在英ミャンマー大使館では7日、大使館付きの武官が大使館を占領し、駐英ミャンマー大使を追放した。
チョーズアミン大使はアウンサンスーチー氏の解放を求めていたが、現在は罷免された
ယခုသီတင်းပတ်အစောပိုင်းကနိုင်ငံ၏အကျော်ကြားဆုံးလူရွှင်တော်ဇာဂနူရူအားထိန်းသိမ်းခဲ့သည်။
ပြီးခဲ့သည့်အပတ်ကမြန်မာအမျိုးသမီးအသင်းသည်ထိုင်းနိုင်ငံ၌ကျင်းပသည့် Miss Grand International ပြိုင်ပွဲတွင်အာဏာသိမ်းမှုကိုကန့်ကွက်သည့်အနေဖြင့်မိန့်ခွန်းပြောကြားခဲ့သည်။
ဤအခြေအနေများတွင် ၇ ကြိမ်မြောက်ယူနိုက်တက်ကင်းဒမ်းရှိမြန်မာသံရုံးရှိသံရုံးနှင့်စစ်ဘက်ဆိုင်ရာသံရုံးများသည်သံရုံးကိုသိမ်းပိုက်ပြီးဗြိတိန်ရှိမြန်မာသံအမတ်ကိုနှင်ထုတ်ခဲ့သည်။
သံအမတ် Choze Amin သည်ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်လွတ်မြောက်ရေးအတွက်ကြိုးစားသော်လည်းယခုပယ်ချခံလိုက်ရပြီ
コメント